Придаточные предложения подлежащие. Subject Clauses

1. Придаточные предложения подлежащие (subject clauses) выполняют в сложном предложении функцию подлежащего и не отделяются запятой от главного предложения. Придаточные предложения подлежащие отвечают на следующие вопросы:

  • who? – кто?
  • what? – что?

Они соединяются с главным предложением с помощью союзов, союзных слов и бессоюзно (только с вводным it):

  • that – что;
  • whether, if – ли;
  • who, whom – кто, кого;
  • whose – чей;
  • what – что, какой;
  • which – который;
  • when – когда;
  • where – где;
  • how – как;
  • why – почему и т.д.;

Примеры:Whether he’ll agree is another question. – Согласится он или нет, это другой вопрос.
She is that woman who sells apples in the park. – Она та женщина, которая продает яблоки в парке.
It is a pity you couldn’t come. – Жаль, что вы не смогли прийти.

Часто, можно перепутать придаточные предложения подлежащие с придаточными предложениями времени и условия, так как и те и другие употребляются с союзами whether и if. Отличие состоит в том, что в придаточных предложениях подлежащих глагол-сказуемое может стоять в любом из будущих времен.

2. Придаточные предложения подлежащие в английском сложном предложении часто стоят после сказуемого. В этом случае перед сказуемым ставят местоимение it. It выполняет функцию формального подлежащего. Но если вводное it отсутствует, то придаточные предложения подлежащие всегда стоят перед сказуемым главного предложения.

Примеры:It was a pair of smelly shoes that his wife found. – Именно пару дурно пахнущих туфлей нашла его жена.
Why she didn’t come is still not known. – Почему она не пришла, до сих пор не известно.
What I want is help. – Все что я хочу – это помощи.

3. После оборотов it is necessary – необходимо, it is strange – странно, it is important – важно, it is desirable – желательно и др., придаточное предложение подлежащее начинается с союза that, и глагол-сказуемое часто употребляется в сослагательном наклонении.

Примеры:It is clear that he is mistaken. – Ясно, что он ошибается.
It is necessary that they should return tomorrow. – Необходимо, чтобы они вернулись завтра.