1. В английском языке некоторые прилагательные могут употребляться в значении существительных. Такие прилагательные употребляются со значением множественного числа (но не принимают окончание -s), и обозначают группу людей, объединенную общими признаками. Такие прилагательные всегда употребляются с определенным артиклем. Их также называют субстантивированными прилагательными.
Примеры:the young – молодежь;
the rich – богачи;
the elderly – пожилые;
the deaf – глухие и т.д.
Примеры:The young are usually intolerant. – Молодежь обычно нетолерантна.
Have your read the book by Greg Palast “How the rich are destroying the Earth”? – Ты (уже) прочел книгу Грега Паласта «Как богатые уничтожают планету»?
2. Прилагательные с определенным артиклем могут также употребляться в значении существительных, обозначающих абстрактные понятия. Употребляются в единственном числе и согласуются с глаголом в единственном числе.
Примеры:the good – добро;
the bad – зло;
the useful – полезное;
the unexpected – неожиданное и т.д.
Примеры:The best is oftentimes the enemy of the good. – Лучшее часто враг хорошего. (От добра добра не ищут)
The unknown is scary. – Неизвестное пугает.
3. Прилагательные, обозначающие национальность, могут употребляться в значении существительных, обозначая лица данной национальности.
Прилагательные, которые оканчиваются на –an, -ian (Russian – русский, American – американский и т.д.), в значении существительных употребляются как в единственном, так и во множественном числе (прибавляют окончание -s).
Примеры:a Russian – русский, two Russians – два русских
an American – американец, two Americans – два американца
a German – немец, two Germans – два немца
Для обозначения нации во множественном лице с прилагательными употребляется определенный артикль the.
Примеры:the Russians – русские (вся нация)
the Ukrainians – украинцы (вся нация)
the Georgians – грузины (вся нация)
Прилагательные, которые оканчиваются на –se и –ss (Chinese – китайський, Japanese – японский), в значении существительных употребляются как в единственном, так и во множественном числе (без прибавления окончания –s)
Примеры:a Chinese – китаец, two Chinese – два китайца
a Portuguese – португалец, two Portuguese – два португальца
a Japanese – японец, two Japanese – два японца
Для обозначения нации во множественном лице с прилагательными употребляется определенный артикль the.
Примеры:the Chinese – китайцы (вся нация)
the Swiss – швейцарцы (вся нация)
the Portuguese – португальцы (вся нация)
Прилагательные, которые оканчиваются на –sh и –ch (English – английский, Scotch – шотландский), в значении существительных употребляются только во множественном числе (без прибавления окончания –s) для обозначения всей нации. Такие прилагательные употребляются с определенным артиклем the.
Примеры:the English – англичане (вся нация)
the Scotch – шотландцы (вся нация)
the Spanish – испанцы (вся нация)
Если речь идет об отдельных представителях той или иной нации, употребляются сложные существительные, т.е. к прилагательному добавляется man (men), woman (women).
Примеры:an Englishman/an Englishwoman – англичанин/англичанка, two Englishmen/Englishwomen – два англичанина/две англичанки
an Scotchman/an Scotchwoman – шотландец/шотландка, two Scotchmen/Scotchwomen – два шотландца/две шотландки
НО!
a Spaniard – испанец, испанка, two Spaniards – два испанца, две испанки