Образование Present Perfect
(have/has + причастие прошедшего времени)
Present Perfect образуется с помощью вспомогательного глагола to have в форме Present Simple (have, has) и формы причастия прошедшего времени (Past Participle): I have done, he has played. Past Participle (причастие) правильных глаголов образуется добавлением к инфинитиву окончания –ed: to invite- invited. При добавлении к глаголу –ed иногда происходят изменения в его написании: to stop – stopped. Past Participle неправильных глаголов необходимо запомнить: to tell – told – told. Дополнительно о правилах прибавления окончаний –ed к глаголам.
Утвердительная форма | Отрицательная форма | Вопросительная форма | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
I | have written | I | have not written | Have | I | written? |
he she it |
has written | he she it |
has not written | Has | he she it |
|
we you they |
have written | we you they |
have not written | Have | we you they |
Сокращенные формы:
‘ve = have
‘s = has
haven’t = have not
hasn’t = has not
Употребление Present Perfect
1. Действие, совершившееся к настоящему моменту, результат которого имеется налицо. Акцент говорящего – обратить внимание собеседника на результат того, что действие состоялось (всегда существует связь между прошлым и настоящим).
Примеры:I have lost my luggage. – Я потерял свой багаж. (у меня теперь нет багажа – говорящий сообщает о конкретном результате действия have lost; можно выразить эту мысль также следующим предложением: My luggage is lost. – Мой багаж потерян.)
I have read a new book. – Я прочитал новую книгу. (я уже прочел книгу)
She has bought a new car. – Она купила новую машину. (у нее теперь новая машина)
2. С обстоятельственными словами, обозначающими еще не истекшие периоды времени (today – сегодня, this week/month/year – на этой неделе, в этом месяце/году, this afternoon – сегодня днем)*
Примеры:I haven’t read your documents today. – Я не читал сегодня Ваши документы.
3. Часто с наречиями неопределенного времени (ever – когда либо, never – никогда, already – уже, yet – еще, often – часто, so far – пока, до сих пор, not yet – еще не, ever – когда-либо)*
Примеры:I’ve never been there before. – Я никогда здесь не была.
They haven’t finished dinner yet. – Они еще не закончили обедать.
* Обратите внимание, что отсутствие или наличие в предложении указанных выше наречий (3) или обстоятельственных слов (2), не является четким показателем употребления Present Perfect.
4. Всегда употребляется с наречиями lately –(за/в) последнее время и just – только что.
Примеры:They have just finished. – Они только что закончили.
Have you heard from her lately? – Вы слышали о ней в последнее время?
5. Действия, совершавшиеся в течение определенного периода времени до настоящего момента с глаголами, не имеющими форму Continuous. Часто употребляется с предлогами for (for an hour – в течение часа, for two weeks – на протяжении двух недель, for a long time – долгое время) и since (since twelve o’clock – с двенадцати часов, since 12 April – с 12 апреля, since May – c мая). Дополнительно о глаголах, не имеющих форм Continuous.
Примеры:I have known her mother for 10 years. – Я знаю ее мать 10 лет.
He has been here since 3 o’clock. – Он здесь с 3х часов.
6. Никогда не употребляется с обозначениями прошедших моментов или периодов времени (yesterday – вчера, last week – на прошлой неделе, an hour ago – час назад, on Sunday – в воскресенье, in 2005 – в 2005 году), с вопросов, начинающихся с when – когда. Данные слова-маркеры указывают на необходимость употребления Past Simple.
Примеры:When did he draw this portrait? – Когда он нарисовал этот портрет?
I came here an hour ago. – Я приходил сюда час назад.
7. В обстоятельственных придаточных предложениях времени и условия (после союзов when – когда, в то время как, after – после того как, as soon as – как только, if – если, until – пока не) вместо Future Perfect для выражения действия, которое закончится к определенному моменту в будущем. На русский язык переводится будущим временем.
Примеры:After he has repaired the washing machine, he’ll be paid. – После того как он починит стиральную машину, ему заплатят.
I’ll come as soon as I have finished writing this letter. – Я приду, как только закончу писать это письмо.